Aucune traduction exact pour فصل الأجزاء
Building
Médecine
Économie
Informatique
Industrie
Architecture
Comptabilité
Traduire anglais arabe فصل الأجزاء
anglais
arabe
Résultats connexes
-
فصل إلى أجزاء {بناء}plus ...
-
partes {sing.pars}, Pl., {Med.}أَجْزاء {ف:جزء}، {طب}plus ...
-
pcs. {Écon.}أجزاء {اقتصاد}plus ...
-
fragments (n.) , [sing. a fragment]plus ...
-
parts (n.) , [sing. a part]plus ...
-
parter (adj.)plus ...
-
portions (n.) , [sing. a portion]plus ...
-
details (n.)plus ...
-
trivialities (n.)plus ...
-
dismount {ing}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
dimerous {Med.}ثُنائِيُّ الأَجْزاء {طب}plus ...
- plus ...
-
mouth parts {Med.}الأَجْزاءُ الفَمَوِيَّة {في الحَشَرات}، {طب}plus ...
-
Snippet Gallery (n.) , {Infor.}معرض الأجزاء {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
-
pentamerous (adj.)خماسي الأجزاء {في الحوية}plus ...
-
Parts Manual {Ind.}دليل الأجزاء {صناعة}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
quinquepartite (adj.)plus ...
-
running gear {Arch.}الأجزاء الدوارة {من عجلات وتروس وسواها}، {هندسة}plus ...
-
particulate (adj.)plus ...
-
telescopic (adj.)plus ...
- plus ...
-
apartment threading (n.) , {Infor.}ترابط الأجزاء {كمبيوتر}plus ...
-
intersternal {Med.}plus ...
-
sexpartite (adj.) , {Compta.}ذُو سِتَّةِ أَجْزاء {محاسبة}plus ...
les exemples
-
The intent in assigning chapters is merely to ensure that every chapter receives a thorough review by at least one team.الفصل 7، الأجزاء ألف إلى جيم
-
Many Parties required or encouraged, through regulation, the separate collection of waste fractions and recycling of organic and other types of waste.واشترطت أطراف كثيرة عن طريق القوانين، أو هي شجعت على فصل أجزاء جمع النفايات وإعادة تدوير أنواع النفايات العضوية وغيرها.
-
In some countries regulations require that components containing hazardous substances are separated before shredding.وفي بعض البلدان تنص اللوائح التنظيمية على أن يتم فصل الأجزاء المحتوية على مواد خطرة قبل التقطيع.
-
In the current war of conquest and occupation of Iraq by the United States, the harm caused to the environment, property and human life has been devastating.وما إن يتم تفكيك السلاح، يتم فصل الأجزاء المعدنية عما تبقى: الخشب والبلاستيك والبكلايت والزجاج وما إلى ذلك.
-
b. with regard to a nuclear weapons delivery vehicle, to separate the essential component parts, such as warheads, propulsion and guidance units.(ب) فصل الأجزاء المكونة الأساسية، مثل الرؤوس الحربية ووحدات الدفع والتوجيه، إذا تعلق الأمر بوسائل إيصال الأسلحة النووية.
-
Just separate the rejectable parts and give them all the rest.فقط افصلي الأجزاء القابله للفصل وإعطيهم المتبقى
-
Manual separation may also be used to separate certain accessories from mobile phone handsets and, in some cases, plastic parts may be separated for recycling.ويمكن أيضاً استخدام الفصل اليدوي لفصل بعض الملحقات من هاند الهواتف النقالة وفي بعض الحالات يمكن فصل الأجزاء اللدائنية لإعادة تدويرها.
-
Might I suggest methodically cutting power to various sections of the city?اقتراحي ان يتم فصل التيار عن اجزاء من المدينة
-
The first area — arms and military equipment — is detailed in parts II, III, IV and V of the Mechanism's report.المجال الأول - الأسلحة والمعدات العسكرية - فُصِّل في الأجزاء الثاني والثالث والرابع والخامس من تقرير الآلية.
-
Dismantling: (Manual) separation of components or constituents in such a way that recycling, refurbishment or reuse is possible.التفكيك: الفصل (اليدوي) للأجزاء أو المكونات بطريقة تسمح بإعادة التدوير أو إعادة التجديد أو إعادة الاستخدام.